A new exhibit opens this weekend on Pidgin, Hawaii’s creole language. The exhibit titled, “Pidgin: How was, how stay,” is to feature an illustrated timeline that connects history and the development ...
Da kine word/frayze/turm uv da day: manini, pake (mah-nee-nee, pah-kay) ADVERTISING Da kine word/frayze/turm uv da day: manini, pake (mah-nee-nee, pah-kay) “Vanna, can I borrow a word?” Modern day ...
Hammajang, a Hawaii pidgin term for messed up, is now listed as an adjective to the Oxford English Dictionary. It is one of more than 600 new words, senses and phrases added to the dictionary in ...
HILO — Pidgin, the local lingua franca that emerged so the many different ethnicities who toiled on sugar plantations could converse with each other, is now recognized as one Hawaii’s official ...
<h1>Proud of Our Pidgin: The Newest Language in the U.S. Census</h1> <p>Pau. I stared hard at the word, written in Magic Marker on colored cardstock and tacked up on ...
Pau. I stared hard at the word, written in Magic Marker on colored cardstock and tacked up on the bulletin board of my mom’s first-grade classroom, until it dawned on my 11-year-old brain that it wasn ...
This is a preview. Log in through your library . Abstract This paper compares the use of two Pacific creole languages, Tok Pisin in Papua New Guinea and Hawai'i Creole English in the Hawaiian Islands, ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results